• utorak, 22 jul 2025

Deklaracija nezavisne Crne Gore

Deklaracija nezavisne Crne Gore
Podgorica, (MINA) - Crna Gora iskazuje poseban interes i punu spremnost da sa Srbijom riješi dosadašnja meðusobna prava i obaveze i da razvija dobre i prijateljske meðudržavne odnose, kaže se u Deklaraciji o nezavisnosti Crne Gore, koju je veèeras usvojila Skupština. Integralni tekst Deklaracije glasi: Polazeæi od viševjekovne državne nezavisnosti i meðunarodnog priznanja Knjaževine Crne Gore na Berlinskom kongresu 13. jula 1878. godine; Na osnovu slobodno izražene volje graðana na referendumu o državno- pravnom statusu Republike Crne Gore odžanom 21. maja 2006. godine, a koji je sproveden u skladu sa meðunarodnim standardima i u saradnji sa Evropskom Unijom; Iskazujuæi posveæenost održavanju i promovisanju meðunarodnog mira i stabilnosti, potvrðujuæi spremnost da poštuje princip teritorijalnog integriteta i suvereniteta svih država, zalažuæi se za rješavanje meðunarodnih sporova mirnim spredstvima, promovišuæi prijateljske odnose i saradnju sa svim zemljama na ravnopravnim osnovama; Na osnovu Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore i èlana 81 taèka 2 Ustava Republike Crne Gore, Skupština Republike Crne Gore, na sjednici održanoj 3. juna 2006. godine donosi: D E K L A R A C I J U NEZAVISNE REPUBLIKE CRNE GORE 1. Republika Crna Gora, nezavisna država sa punim meðunarodno-pravnim subjektivitetom, nastaviæe da se izgraðuje kao graðanska država, multinacionalno, multietnièko, multikulturno i viševjersko društvo, zasnovana na poštovanju i zaštiti ljudskih sloboda i prava, prava manjina, principima parlamentarne demokratije, vladavine prava i tržišne ekonomije što æe se unaprijediti donošenjem novog Ustava Republike Crne Gore. 2. Polazeæi od obnovljene državne nezavisnosti, Republika Crna Gora: - Prihvatajuæi principe utvrðene dokumentima Ujedinjenih nacija, Savjeta Evrope, Organizacije za evropsku bezbjednost i saradnju i drugih medðunarodnih organizacija, pokrenuæe postupak za punopravno èlanstvo u njima; - Prihvata i preuzeæe prava i obaveze koji proistièu iz dosadašnjeg aranžmana sa Evropskom unijom, Ujedinjenim nacijama, Savjetom Evrope i Organizacijom za evropsku bezbjednost i saradnju i drugim medjunarodnim organizacijama, a koji se odnose na Crnu Goru i koji su u skladu sa njenim pravnim poretkom, pružajuæi punu podršku radu njihovih agencija i predstavništava na svojoj teritoriji; - Potvrðuje kao strateški prioritet ubrzano integrisanje u Evropsku uniju i odluèna je da nastavi efikasno ispunjavanje uslova i zahtjeva sadržanih u Kopenhaškim kriterijumima i Procesu stabilizacije i pridruživanja; - Èvrsto je opredijeljena da pristupi evropskim i evroatlanskim-NATO bezbjednosnim strukturama i da nastavi da doprinosi uèvršæivanju regionalne stabilnosti i bezbjednosti; - Posveæena daljem napredaku u procesu pristupanja Svjetskoj trgovinskoj organizaciji, spremna je da ispunjava obaveze koje proizilaze iz èlanstva; - Nastaviæe i unaprijedi postojeæu saradnju sa meðunarodnim finansijskim institucijama i pokrenuti postupak za regulisanje samostalnog èlanstva; - Poštovaæe principe meðunarodnog prava, odluke Meðunarodnog suda pravde i odluèna je da nastavi punu saradnju sa Meðunarodnim kriviènim sudom za bivšu Jugoslaviju. 3. Republika Crna Gora æe na principima meðunarodnog prava uspostaviti i razvijati bilateralne odnose sa drugim državama, prihvatajuæi prava i obaveze iz dosadašnjih aranžmana i nastaviti sa aktivnom politikom dobrosusjedstva i regionalne saradnje. 4. Potvrðujuæi dobre namjere, Republika Crna Gora iskazuje poseban interes i punu spremnost da sa Republikom Srbijom riješi dosadašnja meðusobna prava i obaveze i da razvija dobre i prijateljske meðudržavne odnose. 5. Deklaracija æe se objaviti u »Službenom listu Republike Crne Gore«. (kraj) tmi/mrd