• srijeda, 23 jul 2025

Lajèak: Saèuvati dobru atmosferu

Lajèak: Saèuvati dobru atmosferu
Podgorica, (MINA) - Evropski izaslanik za crnogorski referendum Miroslav Lajèak rekao je danas da se predreferendumska situacija u Crnoj Gori popravila u poslednje dvije sedmice i da bi bilo dobro da se takva atmosfera saèuva. On je kazao da je zadovoljan današnjom posjetom Podgorici navodeæi da je prilikom poslednje posjete Crnoj Gori bio zabrinut atmosferom “koja nije bila dobra i nije imala dobru tendenciju”. Lajèak je istakao da je tada imao dobre, konkretne i korektne razgovore sa liderima dva bloka i da je odlazeæi izrazio nadu da æe se ta tendencija zaustaviti i preokrenuti. “U zadnje dvije nedjelje situacija u Crnoj Gori se promijenila i poboljšala i to su danas konstatovali i moji partneri, kao i meðunarodne organizacije i posmatraèke misije”, kazao je Lajèak na konferenciji za novinare nakon susreta sa predsjednikom Državne zajednice Svetozarom Maroviæem. On je posebno pozdravio dogovor dva bloka o uporeðivanju biraèkih spiskova i evidencije, ocjenjujuæi da je tako otklonjeno jedno problematièno pitanje. “To je sve jedna dobra poruka koja ide iz Crne Gore u Evropu. Sjutra idem u Brisel gdje imam sastanak sa ambasadorima Evropske unije (EU) i sreæan sam da upravo tu poruku mogu sa sobom da ponesem”, naglasio je Lajèak. Prema njegovim rijeèima, sad je kljuèno i veoma bitno da se takva atmosfera saèuva jer “se ipak radi o buduænosti Crne Gore”. “Da se pokaže kao jedna zrela Republika. To æe biti najbolje što može mo da postignemo”, kazao je on. Lajèak je najavio da æe doæi u Crnu Goru i sledeæe nedjelje napominjuæi da æe ministri EU sastati u ponedjeljak kada se planira da se donesu zakluèci o referendumu. “Moji razgovori i u Beogradu i Podgorici pokazuju da su svi parntneri svjesni odgovornosti ovog trenutka i da su spremni da se angažuju u meðusobnim pregovorima. Ne oèekujemo nikakve probleme i jednostarne poteze koji bi mogli da komplikuju situaciju. I to je pozitivna poruka”, istakao je evropski izaslanik. Lajèak je ponovio da bi bilo dobro i u interesu procesa koji se dogaða u Crnoj Gori da postoje direktni razgovori izmeðu Vlada u Beogradu i Podgorici jer bi oni otklonili “vakum nedoumice i moguænost za manipulisanje”. “O tome da li æe se taj dijalog ostvariri nije na EU veæ to mora da bude odluka jedne i druge vlade”, poruèio je Lajèak. Odgovarajuæi na pitanje da li je zamjerio Maroviæu što je direktno ukljuèen u referendusmku kampanju, Lajèak je rekao da predsjednik Državne zajednice “igra jednu veoma korisnu i pozitivnu ulogu u èitavom procesu”. Maroviæ je na isto pitanje odgovorio da Državna zajednica nije Jugoslavija, da on nije Stipe Mesiæ i da je teško praviti neke paralele. ”Ne bih se žalio da sam tamo gdje je sada Hrvatska, tako blizu Evrope”. “Ja niti pozivam na rušenje Državne zajednice ni na neprijateljske odnose Srbije i Crne Gore naprotiv pozivam na to da Crna Gora izabere svoju buduænost da Srbija ima svoju i da budemo zajedno u onoj mjeri u kojoj je to evropski podnišljivo i dopušteno”, kazao je Maroviæ. Maroviæ je rekao je bio privržen ideji razgovora Beograda i Podgorice i prije referenduma i da je u nekoliko navrata pokušao da pokrene inicijativu, ali kao je rekao “da bi postojali razgovori moraju imati dvije strane”. Prema njegovim rijeèima, Beograd misli da bi taj razgovor mogao da prejudicira neki njihov stav u vezi referenduma i to treba razumjeti. "Mislim da mi moramo nakon 21. maja da sjedemo i razgovarao. Ja æu biti u toj poziciji ne samo da ohrabrim nego i iniciram i pokrenem razgovore u cilju evropske buduænosti i Srbije i Crne Gore. To æe mi biti jedan od prioritetnih procesa”, kazao je Maroviæ. On je rekao da je tokom razgovora sa Lajèakom zajednièki ocijenjeno da referendumska kampanja uz male pojedinaène nesuglasice protièe u dominantno demokratskoj atmosferi u skladu sa evropskim pravilima. “Mislim da æe upravo taj èitav proces u komu važnu ulogu igra i Lajèak pokazati da je Crna Gora zrela i demokratska i bez obzira na razlike i mišljenja šta je bolja buduænost, da je spremna da donese demokratsku odluku okrenutu buduænosti i napretku”, kazao je Maroviæ. (kraj) žug/mrd