Pripremaju verziju ugovora na crnogorskom jeziku
- Pripremaju verziju ugovora na crnogorskom jeziku
- Post By urednik
- 18:36, 30 jun, 2011

Podgorica (MINA-BUSINESS) - Ministarstvo ekonomije priprema verziju ugovora o realizaciji interkonektivne veze izmeðu elektorenergetskih sistema Italije i Crne Gore za objavljivanje i na crnogorskom jeziku, saopšteno je iz tog resora.
„Oèekuje se da æe i prevedena verzija biti objavljena u narednih par dana, èim se steknu uslovi da se može govoriti o zvaniènom prevodu“, kaže se u saopštenju.
Iz Ministarstva podsjeæaju da su prije nekoliko dana objavili ugovore o kupoprodaji akcija putem upisa akcija iz nove emisije u postupku poveæanja kapitala, Strateški i akcionarski ugovor kao i Ugovor o koordinaciji projekta, na engleskom jeziku.
„Jer je to zvanièni dokument u formi u kojoj je i potpisan, upravo zbog preciznosti, taènosti I vjerodostojnosti objavljenih dokumenata“, pojašnjeno je u saopštenju.
Ministarstvo je, kako navode, od februara imalo intenzivnu komunikaciju sa italijanskim partnerom, Ternom, kako bi dobilo saglasnost na objavljivanje ugovora.
„Crnogorski elektroprenosni sistem, kao preduzeæe u veæinskom državnom vlasništvu, dalo je saglasnost na objavljivanje ugovora još 04. marta godine“, dodaje se u saopštenju.
Na sajtu Ministarstva je objavljen i Zakon o potvrðivanju Sporazuma Crne Gore i Italije o izgradnji podmorske elektroenergetske interkonekcije izmeðu prenosnih mreža dvije zemlje, sa realizacijom strateškog partnerstva operatora prenosnog sistema koji je usvojila crnogorska Skupština, o èemu je obaviješten i Evropski parlament.
Sporazum o uspostavljanju podmorske interkonekcije izmeðu Crne Gore i Italije potpisali su 23. novembra predstavnici crnogorske Vlade, CGES-a i Terne.
Sporazumom je predviðena kupoprodaju akcija izmeðu CGES-a i Terne i stvoreni su preduslovi za realizaciju projekta izgradnje interkonektivnog podmorskog kabla izmeðu dvije zemlje.
Mreža za afirmaciju nevladinog sektora (MANS) više puta je pozvala Ministarstvo ekonomije da što prije objavi sve ugovore o izgradnji podmorskog kabla i dalekovoda, koji su potpisani sa Ternom, kao i da graðanima objasni koje koristi æe imati od projekta.
Nakon objavljivanja ugovora na engleskom jeziku, zatražili su od Ministarstva da objasni graðanima ko je odluèio šta æe biti brisano iz ugovora o podmorskom kablu izmeðu Italije i Crne Gore, kao i da objavi verziju na crnogorskom jeziku.
(kraj) gop